کتاب یک گفت و گو
- نجف دریابندری و ناصر حریری
- حجم فایل: ۳.۷مگابایت
- تعداد صفحه: ۲۲۳
کتاب "یک گفت و گو" شرح مصاحبۀ "ناصر حریری" با یکی از مطرحترین و خوشقریحهترین مترجمان ایرانی، "نجف دریابندری"، است که نشر کارنامه، آن را منتشر ساخته است.
در این اثر "ناصر حریری" پیرامون مسائل مختلف صنعت ترجمه، ویراستاری و نشر کتاب، با "نجف دریابندری" گفت و گو میکند و مصاحبه با تعریفی از ترجمه شروع میشود. در ادامه مسئلۀ هنر یا فن مورد مباحثه قرار میگیرد و درسهایی از ترجمه توسط "نجف دریابندری"، ذکر میشود. مواردی همچون بازگشت به داستان، نقد ترجمه، بازگردانیهای مکرر، زبان ترجمۀ آثار کهن، انجمن ترجمه، ویرایش، فعالیت در زمینۀ شعر، حس تناسب، صورت و معنی، رمان و رمانس و شعر و نثر، از موضوعات عمدهای هستند که "ناصر حریری" و "نجف دریابندری" در کتاب "یک گفت و گو" پیرامون آن صحبت میکنند.
همچنین در این کتاب از افراد مختلف نظیر "نیما یوشیج"، "ذبیحالله منصوری"، "صادق هدایت" و "مرتضی کیوان" سخن رفته و پیرامون فعالیت هنری آنها نیز گفت و گو میشود.
نحوۀ پرسشهای "ناصر حریری" به گونهای است که پاسخهایی مفید و قابل درک توسط مخاطب در برداشته باشد و جوابهایی که "نجف دریابندری" به این سؤالات داده، اغلب ساده، واضح و نشان دهندۀ دانش وسیع او در امر ترجمه و ویرایش است.
بذلهگوییهای "نجف دریابندری"، فضای فنی کتاب را تلطیف میکند و نکتههای جالب و طنزآمیزی را به خواننده عرضه میدارد.
قابل توجه:
در مجموع میتوان گفت که مطالعۀ کتاب "یک گفت و گو" فرصت بینظیری برای مترجمان جوان است تا با تجربیات یکی از بهترینهای این عرصه، آشنا شوند.
مبلغ واقعی 34,000 تومان 30% تخفیف مبلغ قابل پرداخت 23,800 تومان
برچسب های مهم
اگر به یک وب سایت یا فروشگاه رایگان با فضای نامحدود و امکانات فراوان نیاز دارید بی درنگ دکمه زیر را کلیک نمایید.
ایجاد وب سایت یا